Tyson Yen

The Only Thing I Know For Real

Tyson Yen


Memories broken
The truth goes unspoken
I’ve even forgotten my name

I don’t know the season
Or what is the reason
I'm standing here holding my blade

A desolate place (place)
Without any trace (trace)
It’s only the cold wind I feel

It’s me that I spite
As I stand up and fight
The only thing I know for real

There will be blood-shed
The man in the mirror nods his head
The only one left
Will ride upon the dragon’s back

Because the mountains don’t give back what they take
Oh, no, there will be blood-shed
It’s the only thing I’ve ever known

Losing my identity
Wondering have I gone insane?
To find the truth in front of me

I must climb this mountain range
Looking downward from this deadly height
And never realizing why I fight

Memórias partidas
A verdade não é dita
E até já esqueci meu nome

Eu não sei qual é a estação
Ou qual é a razão
De eu estar aqui segurando minha espada

Um desolado lugar (lugar)
Sem nenhum traço (traço)
É apenas o frio gelado que eu sinto

Sou eu mesmo que eu contrario
Enquanto eu me ergo e luto
A única coisa que eu sei de verdade 

Haverá banho de sangue
O homem no espelho assente com a cabeça
O único que sobrar
Vai cavalgar nas costas do dragão

Porque as montanhas não devolvem o que tomam
Oh, não, haverá banho de sangue
É a única coisa que eu sei 

Perdendo minha identidade
Me perguntando se enlouqueci
Para encontrar a verdade na minha frente

Eu devo escalar essa montanha
Olhando para baixo desde essa altura mortal
E nunca descobrindo porque eu luto