Then just like that, you came in from the rain You'd changed your hair but your eyes were the same We exchanged words 'bout our lives and our jobs You'd bought a house and a tabby named Hobbes We parted ways but I thought of you still Went home and found our disposable film One where we're laughing and looking away Somewhere downtown on a blossoming day in May Here in my memory, we’re still so young Last time I saw you, so strung out and white High off the pills you were taking each night I didn’t know but could see in your eyes The hatred and pain you were feeling inside If memory serves, we were 16 years old Just as naive as the stories we told We shared CDs, clothing, and poetry Now that I’m older, they're special to me and you Here in this picture, we were so young Sem mais nem menos, você entrou por causa da chuva Você mudou o cabelo, mas seus olhos não mudaram Batemos papo sobre nossas vidas e empregos Você comprou uma casa e um gato malhado chamado Hobbes Nos distanciamos, mas eu ainda pensava em você Fui para casa e encontrei nosso filme descartável Um no qual estamos rindo e olhando pro nada Em algum lugar do centro da cidade, em um dia primaveril de maio Aqui na minha memória, ainda somos tão jovens Na última vez que te vi, tão atordoada e pálida Agitada pelas pílulas que você tomava toda noite Não tinha certeza, mas podia ver em seus olhos O ódio e a dor que você sentia por dentro Se não me falha a memória, tínhamos 16 anos Tão ingênuos quanto as histórias que contávamos Compartilhamos CDs, roupas e poesia Agora que envelheci, essas coisas se tornaram especiais para mim e para você Nessa foto, nós éramos tão jovens