Yo no tengo paciência Gone with the night Lost with the fight Fuckin' around no extra fucking time I'm adding colors to my palette (palette, palette) Painting old yellow roads Dorothy can sell herself short Put a watch on the boy, fuck all those practice shots Sob o passo das horas O encontro dos agoras também me levou, nega, pra perto de ti O avançar das auroras, nega Também me levava pela vida afora onde eu te encontrava e também me perdí Pasa el momento Pero no hay más tiempo Y no tengo el consentimiento para ti, amor Hijo de puta! Me involucré de una manera Se convirtió en veneno Y ahora tengo que luchar por el niño Hice un pacto Tu corazón será mío (watch ya self!) (watch ya self!) Igual que el agua del río (río) Así como la sal es del mar (mar) Y una bruja viajó Solo para decirme El futuro de un crimen Pero cambiar Presos cada um em suas bolhas Largam suas escolhas com o dono do amanhã No delírio de suas rotinas, enxaguam retinas sob os olhos calmos da solidão Ele se sente como se juntasse pontas Às vezes ele mente para pagar as contas Chei' de pendências, colecionando multas Sem paciência para esse bando de filha da (Hm, papi) Go! Go fuck yourself! And everybody else! Stuck up on your own Hell! Go, go, go, go! Go! Go fuck yourself! And everybody else! Stuck up on your own Hell! Go, go, go, go! Yo no tengo paciência! Pero no puedo cambiar Pero no puedo cambiar E yo no tengo paciência! Pero no puedo cambiar Pero no puedo cambiar E sob a luz do luar num lugar tão triste, porém florido Se escondia um menino que escondido, fugia do mundo Enquanto o mundo se escondia do amor