ほんの小さなできごとに愛は傷ついて 君は部屋を飛び出した真冬の空の下に 網掛けていた手袋と洗い掛けの選択物 シャボンの泡が揺れていた 君の香りが揺れてた 絶え間なく降り注ぐこの雪のように 君を愛せばよかった 窓に降り注ぐこの雪のように 二人の愛は流れた 思い出つまったこの部屋を僕も出て行こう ドアに鍵を下ろした時何故涙が零れた 君が育てたサボテンは小さな花を作った 春はもうすぐそこまで 恋は今終わった この長い冬が終わるまでに 何かを見つけて生きよう 何かを信じて生きて行こう この冬が終わるまで この長い冬が終わるまでに 何かを見つけて生きよう 何かを信じて生きて行こう この冬が終わるまで ららららら As menores coisas podem ferir o amor Você deixou este quarto, partiu sob o céu do meio do inverno Há algumas luvas que você tricotava, e roupas a serem lavadas As bolhas de sabão flutuam Seu perfume paira no ar Eternamente, determinadamente, como esta neve Eu deveria ter te amado Passando com determinação, como esta neve na janela Nosso amor deixou de existir Deste quarto repleto de lembranças, também partirei Quando passei a chave na porta, por alguma razão, deixei cair algumas lágrimas Nasceu uma pequena flor no cacto que você cultivava A primavera está logo aí mas, agora, nosso amor chegou Ao fim Até que este longo inverno chegue ao fim Encontrarei algo, e seguirei em frente Encontrarei algo em que acreditar, e seguirei em frente Até que este inverno termine Até que este longo inverno chegue ao fim Encontrarei algo, e seguirei em frente Encontrarei algo em que acreditar, e seguirei em frente Até que este inverno termine Lalalala