The bringers of the sun- they who came from the sky Tuatha de Danann is their names an magical people who came to stay with them they brings four mighty treasures wonderful faeries came with them Indescrible is their beauty A light arise in the sky- the faery people shine They lead by nuada's hand- the great king of this lands They all fought in Moytura against the formors of ballor So a young boy called Lugh defy him to a single fight The formor giant ballor was slainned by Lugh his grandson His eyes flew up into heavens so it became the sun Dágda lord of wisdom- guide our souls to wisdom Drown us in your magic cauldron- bless our journey So the milesians came to take the faeryland So what they can do now? Will be the end of them? So they went to tir nan og the beautifulland of youthness Led by Dagda they all gone the lord of reason took them all All of them still alive live in the land of the free This land call tir nan og a place beyond our dreams Os trazidos pelo sol - Aqueles que vieram do céu Tuatha de Danann são seus nomes Pessoas mágicas que vieram para ficar Traziam com eles quatro valiosos tesouros Fadas maravilhosas o acompanhavam Indescritível é a beleza Uma luz nasce no céu ? fadas iluminam pessoas Liderados pela mão de Nuada ? o grande rei destas terras Todos eles lutaram em Moytura contra a forma de ballor Então um jovem rapaz chamado Lugh o desafiou à uma simples batalha O gigante ballor foi derrotado por Lugh, seu neto Seus olhos voaram acima então esse tornou-se o sol Dágda senhor da sabedoria ? guie nossas almas até sabedoria Nos afogue nos no seu caldeirão mágico ? abençoe nossa jornada Então Melesians veio para levar a Fayrieland O que eles podem fazer agora? Será o fim deles? Então foram até Tir Nan Og, uma linda terra da juventude Guiados por Dágda, todos eles foram, o senhor da razão os levou Todos eles ainda vivem na terra da liberdade Esta terra se chama Tir Nan Og um lugar além dos nossos sonhos