Qu'ils ont la peau bien tendue Nos jeunes Qu'ils font class dans la rue Nos jeunes Petits cols relevés Des minettes et des minets Bras dessous et doigt levé Nos jeunes Idéal de beauté de pensée Nos jeunes Fraîcheur ardeur et vitalité de Nos jeunes Que voudrait-on devenir ? Comment voit-on l'avenir ? L'essentiel est de tenir, tenir Plus jeune Le lifting de la grand-mère ne tient pas Les années tombent par terre comme tu vois On veut être comme la Claudia, comme les starlettes au cinéma Toi le temps il t'aura pas Tu sauras rester jeune On veut être comme la Claudia, les starlettes au cinéma Toi le temps il t'aura pas Tu sauras rester jeune Car on leur donne raison Aux jeunes Au service des consommations Des jeunes Pour nos prochaines années Il faudra bien contrôler Le portefeuille et les idées De nos jeunes Car on peut serrer les poings Les jeunes Parait qu'l'avenir nous appartient A nous les jeunes Préparez-vous à la baston Faut se faire une raison Arrêtez de nous prendre pour des cons On va faire la révolution Arrêtez, s'il vous plait d'nous prendre pour des cons Eles têm a pele lisinha Nossos jovens Eles fazem aulas na rua Nossos jovens Pequenas coleiras As moças e rapazes Braço abaixado e dedo levantado Nossos jovens Ideal de beleza de pensamento Nossos jovens Frescura, ardor e vitalidade dos Nossos jovens O que queremos nos tornar? Como nós vemos o futuro? O essencial é ter, ter Mais novo A plástica da avó não segura mais Os anos estão caindo pela terra como você vê Queremos ser como a Claudia, como as estrelas do cinema O tempo não te alcançará Você saberá se manter jovem Queremos ser como a Claudia, as estrelas do cinema O tempo não te alcançará Você saberá se manter jovem Porque nós lhes damos razão Aos jovens Ao serviço de consumo Dos jovens Para que nos próximos anos Será necessário controlar A carteira e os ideais De nossos jovens Porque eles podem fechar os punhos Os jovens Parece que o futuro pertence a nós A nós jovens Preparem-se para a luta Deve ser feita uma causa Parem de nos tomar como idiotas Nos faremos a revolução Parem, por favor, de nos tomar como idiotas