Death and storm demons that preclude The distance that does not matter anymore Fall before me The one who challenges, the ruinous kraken Through the vortexes and tombs Thou art the wings of destiny Interlude on Olympus's gates Conqueror of medusa's head Thou shalt disenchant thyself By the nightfall of another day An iron pride, cumbersome when haunted In jade's green eyes, an eerie spell The mask shall fall before me Sworn to be an elan of darkness Not written nor wished Forget about the magic journey That still insists and must be forgotten With no speech or Homeric destination Beholding the cathedral and thy castle By the nightfall of another day Morte e tempestade, demônios que impedem A distância que não importa mais Caiam perante a mim Aquele que desafia o ruidoso kraken Através dos vórtices e tumbas Tu és as asas do destino Interlúdio nos portões de olimpus Conquistador da cabeça de Medusa Tu deves desencantar-te Pelo anoitecer de outro dia Um orgulho de ferro, incontrolável quando obcecado Nos olhos verdes de jade, um feitiço misterioso A máscara deve cair perante a mim Jurado a ser um elã de trevas Não gravado, menos desejado Esqueça sobre a jornada magica Que insiste e deve ser esquecida Sem discurso ou destino homérico Contemplando a catedral e o teu castelo Pelo anoitecer de outro dia