Owen: I miss the way, Izzy said hello!
By hoofing me, in the kiwis!
I missed the daytime when Izzy moved so slow.
Gwen: Ooh, Ooh.
Owen: 'Cause other times, she'd get freaky!
Oh, Izzy! Oh, Izzy! I...I miss you so!
Oh, my Izzy, my little Izzy. Why'd I ever let you go?
Gwen: Actually, she kinda dumped you.
Owen: I miss her smile, and the way she liked to bite
on my arm, when there was trouble-
Which was all the time. (laughs)
Oh, I miss the way, she'd always say goodnight.
Gwen: Ooh, Ooh.
Owen: And boot me in the kiwis double! Ouch.
Oh, Izzy! Oh, Izzy! I...I miss you so.
Oh, my Izzy, my little Izzy!
Why'd I ever let you go?
Why'd I ever let you go?

Owen: Sinto falta do jeito com que a Izzy falava Olá!
E chutava meus quiuís!
Eu sinto falta dos dias em que a Izzy estava calma.
Gwen: Ooh, Ooh.
Owen: Por que outras horas ela surtava!
Oh, Izzy! Oh, Izzy! Eu... Eu sinto muito sua falta!
Oh, minha Izzy, minha pequena Izzy. Por que eu deixei você se ir?
Gwen: Na verdade foi ela que te dispensou.
Owen: Eu sinto falta do seu sorriso e do jeito que você gostava
morder meu braço quando tínhamos problemas.
E isso era o tempo todo. (risadas)
Oh, Eu sinto falto do jeito que você sempre dizia boa-noite.
Gwen: Ooh, Ooh.
Owen: E chutava meus quiuís em dobro! Ouch.
Oh, Izzy! Eu... Eu sinto tanto sua falta.
Oh, minha Izzy, minha pequena Izzy!
Porque eu deixei você se ir?
Porque eu deixei você se ir?