Noah: Keep it down, so I can win the loot. Owen: Try I will, but still got to fart. No Toot! Heather: Shh! Toot on, but you still out of luck, you suck the lemon chuck Gwen: Wait till you're voted off, for being such a lout Courtney: I'll dance a jig when Chris shoves you out the plane Alejandro: When you don't hold back and lead the pack, truly there is nothing stop in you, you, you. LeShawna: Swimming in your eyes, it's butterflies, and suddenly there's nothing I can do. Sorry, Harold. Lindsay: Wait, somethings itching in my brain. Someone's back in the game. My former flame, and Tyler is your name. You're Tyler! Just the same old Tyler, Tyler, Tyler, Tyler, back you came. Tyler: You remember me? She rebembers me. Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeees! Noah: Fale baixo, para não levar bolada Owen: Vou tentar, mas ainda tenho que peidar. Não, buzine! Heather: Shh! Não vai adiantar, mas você ainda está sem sorte, você chupa o mandril de limão Gwen: Espere até você ser eliminada, por ser tão grosseira Courtney: Eu vou dançar quando Chris te empurrar para fora do avião Alejandro: Quando você não se segura e lidera o grupo, realmente não há nada que pare em você, você, você LeShawna: Nadando em seus olhos, há frio na barriga e, de repente, não há nada que eu possa fazer. Desculpe, Harold Lindsay: Espere, tem alguma coisa coçando no meu cérebro. Alguém está de volta ao jogo. Minha antiga paixão, e Tyler é seu nome! Você é Tyler! Apenas o mesmo velho Tyler, Tyler, Tyler, Tyler, você voltou! Tyler: Você se lembra de mim? Ela se lembra de mim! Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!