Alejandro: Mm, mmm... Crocodile amigos, what'cha swarmin' for?
Courtney: We don't mean to bug you!
Gwen: Please let us reach the shore!
Camel: (honks twice)
Lindsay: These crocs are getting killy!
Harold: Just bop 'em on the nose! I learned that in Muskrat Boys, it vanquishes all foes!
Ezekiel: No!
Alejandro: It's rowin' time!
Everyone else: Vanquish em!, vanquish em!
Everyone: Crocodile season!
DJ: It's rowin' time!
Everyone else: Crocodiles! Crocodiles!
DJ: And now I'm sinking!
Cody: Yeah, it's rowin' time!
Everyone else: Sink it in! Sink it in!
Everyone: Crocodile season!
Alejandro: It's rowin' time!
Everyone: Rowin' time! Rowin' time!
Sierra: 'Til the Amazons
Team Amazon: Win!!!
Sierra: Yeah!

Alejandro: Mm, mmm... Amigos de crocodilo, para que servem?
Courtney: Não queremos incomodá-lo!
Gwen: Por favor, vamos chegar à costa!
Camelo: (buzina duas vezes)
Lindsay: Esses crocodilos estão ficando loucos!
Harold: Apenas dê um soco no nariz! Eu aprendi que no Muskrat Boys, vence todos os inimigos!
Ezequiel: Não!
Alejandro: Está na hora de remar!
Todos os outros: Derrote-os!, derrote-os!
Todos: Temporada de crocodilos!
DJ: Está na hora de remar!
Todos os outros: Crocodilos! Crocodilos!
DJ: E agora estou afundando!
Cody: Sim, está na hora de remar!
Todo mundo: Afunde! Afundá-lo!
Todos: Temporada de crocodilos!
Alejandro: Está na hora de remar!
Todo mundo: Hora de remar! Hora de remar!
Sierra: 'Até as Amazonas
Equipe Amazônia: Vitória!!!
Sierra: Sim!