Alejandro: Mm, mmm... Crocodile amigos, what'cha swarmin' for? Courtney: We don't mean to bug you! Gwen: Please let us reach the shore! Camel: (honks twice) Lindsay: These crocs are getting killy! Harold: Just bop 'em on the nose! I learned that in Muskrat Boys, it vanquishes all foes! Ezekiel: No! Alejandro: It's rowin' time! Everyone else: Vanquish em!, vanquish em! Everyone: Crocodile season! DJ: It's rowin' time! Everyone else: Crocodiles! Crocodiles! DJ: And now I'm sinking! Cody: Yeah, it's rowin' time! Everyone else: Sink it in! Sink it in! Everyone: Crocodile season! Alejandro: It's rowin' time! Everyone: Rowin' time! Rowin' time! Sierra: 'Til the Amazons Team Amazon: Win!!! Sierra: Yeah! Alejandro: Mm, mmm... Amigos de crocodilo, para que servem? Courtney: Não queremos incomodá-lo! Gwen: Por favor, vamos chegar à costa! Camelo: (buzina duas vezes) Lindsay: Esses crocodilos estão ficando loucos! Harold: Apenas dê um soco no nariz! Eu aprendi que no Muskrat Boys, vence todos os inimigos! Ezequiel: Não! Alejandro: Está na hora de remar! Todos os outros: Derrote-os!, derrote-os! Todos: Temporada de crocodilos! DJ: Está na hora de remar! Todos os outros: Crocodilos! Crocodilos! DJ: E agora estou afundando! Cody: Sim, está na hora de remar! Todo mundo: Afunde! Afundá-lo! Todos: Temporada de crocodilos! Alejandro: Está na hora de remar! Todo mundo: Hora de remar! Hora de remar! Sierra: 'Até as Amazonas Equipe Amazônia: Vitória!!! Sierra: Sim!