Is there a way out of this? If there is, I don't see it Can heaven and hell coexist? Not when both battle for dominance Brushed back my tears, and he said "Girl, we have to soldier on. Yes, girl - even when we don't feel strong." So how many young men have to lay down Their life and their love of their woman For some sick promise of a heaven? Lies go back now to the garden Even the four horses say all bets are off We're on the dark side of the sun We're on the dark side of the sun We're on the dark side of the sun Soon there'll be fast food on the moon Painted in neon with "For Sale" signs up You say: "I'm more afraid of what Tomorrow could bring to us." Brushed back my tears, and he said "Girl, we have to soldier on. Yes, girl - even when we don't feel strong." So how many young men have to lay down Their life and their love of their woman For some sick promise of a heaven? Bushes burn there on the mountain Abraham and Ishmael turn back the clock We're on the dark side of the sun We're on the dark side of the sun We're on the dark side of the sun Há outro caminho além deste? Se há, eu não posso vê-lo. Pode Céu e Inferno coexistirem? Não quando eles lutam por dominação Ele limpou minhas lágrimas e disse: "Garota, temos que nos tornar soldados. Sim garota, mesmo quando não nos sentimos fortes". Então, quantos garotos terão de enterrar suas vidas e o amor de suas mulheres Por alguma promessa doente de um paraíso? Mentiras voltam agora para o jardim Até mesmo os quatro cavalos dizem que as apostas estão encerradas Estamos no lado negro do Sol (3x) Em breve terá fast food na lua Escrito "A venda" pintado em neon Você diz: " Tenho mais medo do que o amanhã poderia trazer" Então, quantos garotos terão de enterrar suas vidas e o amor de suas mulheres Por alguma promessa doente de um paraíso? Bushes põem fogo ali na montanha Abraão e Ismael voltam o relógio (as horas) Estamos no lado negro do Sol (3x)