可笑しなくらい大きな鞄に 飴玉一個 扉開ける一歩 電車に乗りたい気持ち抑えて 歩いてみたい 景色を見たい 道は間違えてない 時計もずれてない はずだった はずだった なのに 僕の見る世界は伸びきっている 電車の風に吹かれて落ちる涙も 君の見る世界にはいないでしょう? 車窓から覗く 君が 眩しい ストロボ写真を並べて見るよ 昨日の一枚 今日も撮った一枚 「同じに見えるね」 「わかってないな」 変わってみたい 変わってみせたい 忘れ物はしてない 調子も悪くない はずだった はずだった なのに 僕の見る世界は伸びきっている アスファルト突き破った小さな花も 君の見る世界にはいないでしょう? 車窓から覗く 君が 見えない 星に笑え はるか遠くへ そうだった 僕にしか出来ない旅をしよう きみと 僕の見る世界は伸びきっている 戻そうとしたって畳まれていくだけ 君の見る世界に背を向けるよ 車窓から落ちる 君の声だけ 拾っておくよ Em uma bolsa ridiculamente grande Um doce, um passo para abrir a porta Contenha seu desejo de andar de trem Quero caminhar e ver a paisagem Estou no caminho errado e o relógio não está desligado Era para ser, era para ser, mas era para ser O mundo que vejo está se expandindo Lágrimas caindo sopradas pelo vento do trem Não está no mundo que você vê, certo? Espiando pela janela do carro, você está deslumbrante Vejamos as fotos estroboscópicas lado a lado Um de ontem Outro de hoje Eles parecem iguais Você não entende Eu quero mudar, quero te mostrar a mudança Não esqueci nada e não estou me sentindo bem Era para ser, era para ser, mas era para ser O mundo que vejo está se expandindo Uma pequena flor que rompeu o asfalto Não está no mundo que você vê, certo? Não consigo ver você espiando pela janela do carro Sorria para as estrelas, distantes Era Vamos fazer uma viagem que só eu posso fazer Com você O mundo que vejo está se expandindo Mesmo se eu tentar colocá-lo de volta, ele simplesmente se dobra Eu vou virar as costas para o mundo que você vê Apenas sua voz cai da janela do carro Eu vou buscá-lo