H (H)-I (I)-J (J)-I (I)-G (G)-A (A)-K (K)-U (U) 光を仰ぎ 夢みつけ 彩り水面(みなも)が 揺れている あゝ友よ そう一緒に 学び合おう 集まる未来 虹ヶ咲 見渡す海は 煌めいて 風の調べで 色づくよ 思いをつないで 笑い合おう あふれる希望 虹ヶ咲 春を待ち望み 心豊かさ知る 夏の眩しさ 逞しさ身につけて 秋に耳澄まし 生きる意味 問いかけ 冬を忍んで 季節の中で強くなってゆく 優しい陽射し 包まれて 無数の光が 舞っている 心を弾ませ 歌いましょう つながる生命 虹ヶ咲 いついつまでも 虹が咲く H (H)-I (I)-J (J)-I (I)-G (G)-A (A)-K (K)-U (U) H (H)-I (I)-J (J)-I (I) Sim H (H)-I (I)-J (J)-I (I)-G (G)-A (A)-K (K)-U (U) Olhe para a luz e encontre o seu sonho A superfície colorida da água está balançando Ah, meu amigo, vamos aprender juntos. O futuro reúne Nijigasaki O mar que eu olho está brilhando Muda de cor dependendo do som do vento Vamos conectar nossos pensamentos e rir juntos Transbordando Esperança Nijigasaki Ansiosa pela primavera e conhecendo a riqueza da alma Use o brilho do verão e sua força Ouça com atenção no outono e pergunte-se o sentido da vida Sobreviva ao inverno e fique mais forte ao longo das estações Envolto em luz solar suave Inúmeras luzes estão dançando Vamos fazer nossos corações cantarem e cantarem Vida Conectada Nijigasaki Arco-íris florescerão para todo o sempre H (H)-I (I)-J (J)-I (I)-G (G)-A (A)-K (K)-U (U) H (H) -I (I) -J (J) -I (I), woo, sim