Tomori Kusunoki

もうひとくち (mouhitokuchi)

Tomori Kusunoki


肺いっぱい君の匂いを満たして
ついわかったような気になってしまうな
精一杯君の好みを探して
ふたりの時間に注ぐだけ

曖昧な言葉がミルクみたい
頭を回ってばかりで
窓に当たった雨の音
混ざって伝って今溢れてく

ドーナツ覗いたら君が笑う
待った困ったの視線は
彷徨って 舞い戻って
マグカップ離したらタイムアップ
頭が真っ白になるわ
ひとくち もうひとくち

大失敗 君の気持ちを求めて
空回ってばかり 遮ってしまうな
手一杯 君の全てを求めて
ひとりの時間に混ぜるだけ

バイバイは悲しいおまじない
明日に走ってばっかで
聞こえなかった雨の音
焦って戻って今溢れてく

ドーナツ覗いたら君が笑う
待った困ったの視線は
彷徨って舞い戻って
Comeback! 話したら続けられる?
頭が真っ白になるわ
ひとこと もうひとこと

どうして 思うようにいかないんだろ
待ってかまっての視線は
躊躇って もうやめて
Last chance! 今日こそはいつもよりも
君との真っ白な時間
ひとくち もうひとくち

ドーナツ覗いたら君が笑う
待った困ったの視線は
彷徨って 舞い戻って
マグカップ離したらタイムアップ
頭が真っ白になるわ
明日ね また明日ね

Encha meus pulmões com seu perfume
Eu sinto que acabei de descobrir
Faça o seu melhor para encontrar o que você gosta
Basta colocar isso no seu tempo juntos

Palavras ambíguas são como leite
Apenas girando minha cabeça
O som da chuva batendo na janela
Está misturado e transmitido e agora está transbordando

Quando eu olho para o donut, você sorri
O olhar perturbado que eu esperava
Vagueie e volte
O tempo acaba quando você larga a caneca
Minha cabeça fica em branco
Uma mordida, outra mordida

Grande fracasso, procurando por seus sentimentos
Não apenas gire e me interrompa
Minhas mãos ocupadas, buscando todos vocês
Basta misturar tudo no seu tempo sozinho

Tchau é um feitiço triste
Apenas correndo para amanhã
O som da chuva que eu não conseguia ouvir
Corri de volta e agora está transbordando

Quando eu olho para o donut, você sorri
O olhar perturbado que eu esperava
Vagueie e volte
Volte! Você pode continuar se conversarmos?
Minha cabeça fica em branco
Uma palavra Outra palavra

Por que não acontece do jeito que eu quero?
O olhar expectante e carinhoso
Pare de hesitar
Última chance! Hoje está melhor que o normal
Puro tempo branco com você
Uma mordida, outra mordida

Quando eu olho para o donut, você sorri
O olhar perturbado que eu esperava
Vagueie e volte
O tempo acaba quando você larga a caneca
Minha cabeça fica em branco
Até amanhã, até amanhã