Mas veja só Oh Deus do céu No amor, meu amor me deixou na porta da rua (Ô ai de mim) Era noite, era frio, a cidade nua (Ai, Dindi) Estouravam os fogos de um Ano Novo (Mas que triste Ano Novo) Catapora, sarampo, me deu uma febre impura (Deu de doer) Que batia no peito com ditadura (Te te perder) De arame farpado em pele crua (Padecimento aquela noite nua) You're inside, oh my love, and you left me Outside the door In the night, in the cold, in the naked town I can hear, it's the fireworks, and it's New Year's Day — Chicken pox, and then measles, and then, a nasty fever That entered my chest like an invading army With barbed wire wrapped around my young skin E assim, foi assim, conheci outra insensatez Minha maioridade que você fez Ao me dar tantas dores de uma só vez (Tantas dores, meu Deus) Eras tu era (e tu) Tudo era nada (e na) Meu coração (e só) Era a porta, era a noite (só) Era uma canção (descanção) Nunca mais, nunca mais, o seu refrão Lacciate qui tutta speranza voi qui uscite And I knew, once again, and I felt like a fool And my passion was growing You know, I'm in pain It was you, it was nothing, it's only my heart Was the door, was the night Was a song Chicken pox, a new year, a fool I was young, and I didn't know how to begin