Whatever happened to Fay Wray? That delicate satin draped frame As it clung to her thigh, how I started to cry 'Cause I wanted to be dressed just the same Give yourself over to absolute pleasure Swim the warm waters of sins of the flesh Erotic nightmares beyond any measure And sensual daydreams to treasure forever Can't you just see it? Don't dream it Be it Ach! We've got to get out of this trap Before this decadence saps our will I've got to be strong and try to hang on Or else my mind may well snap And my life will be lived for the thrills It's beyond me, help me mommy O que aconteceu com Fay Wray? Esse delicado traço drapeado de cetim Quando se agarrou à coxa dela, como eu comecei a chorar Porque eu queria estar vestido da mesma forma Entregue-se ao prazer absoluto Nade nas águas quentes dos pecados carnais Pesadelos eróticos além de qualquer medida E devaneios sensuais para guardar eternamente Você não pode simplesmente vê-lo? Não sonhe Seja Ach! Temos que sair desta armadilha Antes que esta decadência minue nossa vontade Tenho que ser forte e tentar aguentar Ou então, minha mente pode se encaixar E minha vida será vivida pelas emoções Está além de mim, me ajude mamãe