Nailed to a pleasant sleep Under the fullmoon light Calculated ancient knowledge Of arab's wise words I dreamed about a temple I saw it in my dreams A temple made of silver With emeralds above It is in the wood Spoken by animal lips My seal and my epitaph It is the sumerian cry I visited the temple In my imaginations it welcomed my I tried to understand the language And the sumerian cuneiform I read about their gods And in my dreams they spoke to me They showed me the tablets of fate Which since a battle belong to them It is in the wood Spoken by animal lips My seal and my epitaph It is the sumerian cry Then I saw the ancient ones Slumbering in their cave My dreams and my nightmares The liers in wait bred my fear I woke up from my dreams The night had become day Highly strung, rigid and struck I peered through the morning fog It is in the wood Spoken by animal lips My seal and my epitaph It is the sumerian cry Agarrado a um sono agradável Sob a luz da lua cheia Conhecimento antigo calculado De sábias palavras dos árabes Eu sonhei com um templo Eu o vi em meus sonhos Um templo feito de prata Com esmeraldas acima Esta na madeira Falado por lábios animais Meu selo e meu epitáfio É o grito sumério Eu visitei o templo Na minha imaginação me deu boas vindas Eu tentei entender o idioma E o cuneiforme sumério Eu li sobre os seus deuses E nos meus sonhos eles falaram comigo Eles me mostraram as tábuas do destino Que desde a batalha pertence a eles Esta na madeira Falado por lábios animais Meu selo e meu epitáfio É o grito sumério Então eu vi os antigos Adormecidos em sua caverna Os meus sonhos e os meus pesadelos Os de mentirosos de tocaia criam meu medo Acordei dos meus sonhos A noite tornara-se dia Altamente tenso, rígido e marcado Olhei através da névoa da manhã Esta na madeira Falado por lábios animais Meu selo e meu epitáfio É o grito sumério