Thy Majestie

Maiden of Steel

Thy Majestie


In the dark of my cage I can remember my freedom 
The vision of a destiny; I'm near to my death 
Eternal faith has guided me through the flames of eternity 
Now only a miracle could make me free again 

Please lord save me! My freedom is near 
So cold and so frightened, it is my jail 
Now I remember my past since my birth 
So cruel and so ruthless the destiny I suffer 

I've been called a Saint, I'd to find the way 
Voices of my fate running through my head to show me 
He chose me to save France to made them surrender 
In the name of my King I've been a maiden warrior 

Maiden of Steel for the faith to the King 
She's bearing the pain of thousand flames 

Maiden of France, you will remain in the time 
A symbol of courage and faith.

Na obscuridade de minha gaiola eu posso recordar minha liberdade
A visão de um destino; Eu estou próxima a minha morte
A fé eterna guiou-me através das flamas da eternidade
Agora somente um milagre poderia me fazer livre outra vez

Por favor o senhor conserva-me! Minha liberdade está próxima 
Este frio assustado é assim, é minha cadeia 
Agora eu recordo meu passado desde meu nascimento 
Este é o cruel destino que eu sofro

Eu fui chamada uma santa, eu encontraria a maneira 
Vozes de minha morte que funcionam através de minha cabeça para mostrar-me 
Escolheu-me conservar a França ao feito lhes a rendição
No nome de meu rei eu fui uma nova guerreira

Dama do aço para a fé ao rei 
Está carregando a dor de mil flamas 

Dama de França, você remanescerá no tempo um símbolo da coragem e da fé.