Circles on the surface Speak of the ancient who fell from grace Through their use of magic They became a legend of old days. Waters of the Dream world Show pictures from the Land of Before A continent of dream That you could watch on a foreign shore. On the strand sand dune Strike waves of Neptune. From the tales of Solon To the depth of astral memory The legend of Atlantis Will appear from the Great Old Sea. Dive into the abyss To find the lost luciferic crown And put it on the head Of the ruler of the sunken town. On the strand sand dune Strike waves of Neptune. In the Crowning of Atlantis Memories will rise from the hidden stream of consciousness Up to the surface of the sea. Atlantis bear once again the Crown of Drakon To Agharti Zodee-en ten Par-geh Sod-ar teh Buh-zod-deh Har-geh Ah-na-na-he In the Crowning of Atlantis Ecstasies will rise from the deepest depth of consciousness Up to the surface of the sea. Atlantis bear once again the Crown of Pan To Arcady. Zodee-en ten Par-geh Sod-ar teh Buh-zod-deh Har-geh Ah-na-na-he Waters in the Ocean Speak of the ancient who fell from grace When they took the Trident And became a legend of old days. Dive into the abyss To find the lost luciferic crown And put it on the head On the ruler of the sunken town. On the strand sand dune Strike waves of Neptune. Círculos na superfície Idioma dos antigos que caíram Através de seu uso de magia Eles se tornaram uma lenda dos dias antigos. Águas do mundo dos sonhos Mostram figuras do mundo antigo Um continente dos sonhos Que você pode ver em uma praia estrangeira. Na duna de areia da praia Quebram-se ondas de Netuno Dos contos de Solon Para o abismo da memória astral A lenda de Atlantis Vai aparecer do Grande Mar Antigo. Mergulhe adentro do abismo Para achar a coroa luciferiana perdida E coloque-a sobre a cabeça Do senhor da cidade submersa Na duna de areia da praia Quebram-se ondas de Netuno Na Coroação de Atlantis Memórias irão ascender da corrente oculta da consciência Acima para a superfície do mar Atlantis carrega mais uma vez a coroa de Drakon To Agharti Zodee-en ten Par-geh Sod-ar teh Buh-zod-deh Har-geh Ah-na-na-he Na Coroação de Atlantis Êxtases vão ascender do mais profundo abismo da consciência Acima para a superfície do mar Atlantis carrega mais uma vez a coroa de Pan To Arcady. Zodee-en ten Par-geh Sod-ar teh Buh-zod-deh Har-geh Ah-na-na-he Águas no oceano Idioma dos antigos que caíram Quando eles tomaram o tridente E se tornaram uma lenda dos dias antigos. Mergulhe adentro do abismo Para achar a coroa luciferiana perdida E coloque-a sobre a cabeça Do senhor da cidade submersa Na duna de areia da praia Quebram-se ondas de Netuno