Maestoso e fiero, il vampiro, esce dal freddo sa anche la salma che lascia (adescare la vittima) adescare la vittima (che placherà) che placherà (la sua sete di sangue) la sua sete di sangue, di sangue Sento il calore del suo respiro, sento i suoi denti affondare nella mia carne, (fra dolore) fra dolore e orgasmo (mi ritrovo preda) preda del vampiro (Blood and tears) Lacrime e sangue [x3] (fall asleep) I never sleep my hunter (and never in between us) and never in between me and you (I'm waiting to die) I'm waiting to die (from miles from the sleep) miles from the sleep to the breath and (open still wrists) open these eyes run as deep (blood) Mantel (into black) Into black Into black mantel (Mantel, mantel) Into black mantel Majestoso e orgulhoso, o vampiro que deixa o frio também sabe que o cadáver folhas (a primeira vítima) a primeira vítima (que desaparece) que diminui (sua sede de sangue) a sua sede de sangue Eu sinto o calor de sua respiração, sinto os dentes afundando em minha carne, (incluindo a dor) entre a dor e o orgasmo (encontro minha presa) presas do vampiro (Sangue e lágrimas) Lágrimas e sangue [x3] (adormeço) Eu nunca durmo, meu caçador (e nunca entre nós) e nunca entre eu e você (Eu estou esperando para morrer) Estou esperando para morrer (quilômetros distante do sono) quilômetros distante do sono para a respiração e (continua de punhos abertos) abra esses olhos corra profundo (sangue) Manto (em preto) De preto Em negro manto (Manto, manto) Em negro manto