400 years (400 years, 400 years) And it's the same, the same philosophy I've said it's 400 years (400 years, 400 years) Look, how long, and the poeple they still can't see Why do they fight against the poor youth of today? And without these youths, they would be gone All gone astray Come on, let's make a move (make a move, make a move) I can see time, time has come And if a fools don't see (fools don't see, fools don't see) I can't save the youth, the youth is gonna be strong So, won't you come with me, I'll take you to a land of liberty Where we can live, live a good, good life And be free Look how long! 400 years (400 years, 400 years) Why too long! that's the reason my people my people can't see SAid it's 400 long years (400 years, 400 years) Give me patience, same philosophy It's been 400 years (400 years, 400 years) What so long! How long? 400 long, long years 400 anos (400 anos, 400 anos) E é o mesmo, a mesma filosofia Eu disse que é 400 anos (400 anos, 400 anos) Olhe, quanto tempo, e as pessoas que eles ainda não podem ver Por que eles lutam contra a mocidade pobre de hoje? E sem estas mocidades, teriam sido eles Tudo desencaminhadamente Venha, façamos um movimento (faça um movimento, faça um movimento) Eu posso ver tempo, tempo veio E se uns bobos não vêem (os bobos não vêem, os bobos não vêem) Eu não posso economizar a mocidade, a mocidade vai ser forte Assim, não vá você vem comigo, eu o levarei para uma terra de liberdade Onde nós podemos viver, viva um bem, vida boa, E é livre Olhar quanto tempo! 400 anos (400 anos, 400 anos) Por que muito muito tempo! isso é a razão minhas pessoas que minhas pessoas não podem ver Dito é 400 anos longos (400 anos, 400 anos) Me dê paciência, mesma filosofia, É sido 400 anos (400 anos, 400 anos) Isso que tão longo! Quanto tempo? 400 anos longos, longos