I'm a witch at the stake I'm a cherry on a cake I'm a hunk, I'm a skank I'm a butcher, I'm a bank Everything you wanna do I did it before Everything you did I did a little bit more Shot out of a cannon In 1997 I'm going insane I'm going insane I'm going insane Skull fuck me? Skull fuck you Rearview mirror Lookin' so cool I'm a priest, I'm a freak I'm a hooker on the street Downtown wasteland Smack you in the face man I'm going insane I'm going insane You made me this way I'm going insane (Fuck you) Ladies and gentlemen Welcome to the 187th Warmonger of the Year award And the winner, for 2018 Warmonger of the Year is You! What's it like, living inside a lightning strike? I'm a lush, I'm a saint I'm a phoney, I'm a fake I'm going insane I'm going insane You made me this way I'm going insane Eu sou uma bruxa na fogueira Eu sou uma cereja em um bolo Eu sou um gato Eu sou um riponga Eu sou um açougueiro Eu sou um banco Tudo o que você quer fazer Eu fiz isso antes Tudo que você fez Eu fiz um pouco mais Tiro fora de um canhão Em 1997 Estou ficando louco Estou ficando louco Estou ficando louco Caveira me fode? Caveira te foda Espelho retrovisor Parecendo tão legal Eu sou padre Eu sou um maluco Eu sou uma prostituta na rua Downtown wasteland Bater na sua cara, mano Estou ficando louco Estou ficando louco Você me fez assim Estou ficando louco (Foda-se você) Senhoras e senhores Bem-vindo ao prêmio de 187 belicistas do ano E o vencedor Para 2018 belicista do ano é Você! Como é viver dentro de um raio? Eu sou um exuberante Eu sou um santo Eu sou um falso Eu sou uma farsa Estou ficando louco Estou ficando louco Você me fez assim Estou ficando louco