[Scene VI]

The priest goes into a detailed description of the unholy rite
That did cast the evil spell onto our main character

A moonless sky, midnight was nigh
No sound did break the still
A strange mystique
Was fellt in all
A spirit that seemed
Wrong and ill

Suddenly the cold winds blew
And coyotes howled afar
A mighty thunder shattered the earth
The growl of grand GNAA

Whisp'ring voices could be heard
Utt'ring a foul spell
Man circled 'round a secret stone
And summoned greatest hell

Cold blades did light in darkness
And the high priestess
Started the unholy rite

Ia! Ia! Ktulu Fthaghn!
Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn!

Blood was shed unto the stone
That raised into the air
And from the ground crept
What seemed snakes
But God know what was there!

Cold blades did light in darkness
And all the desert
Seemed to join the blasphemy

Ia! Ia! Ktulu Fthaghn!
Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn!

[Cena VI]

O padre passa a uma descrição detalhada do rito profano
Isso fez o feitiço maligno para o nosso personagem principal

Um céu sem lua, a meia-noite estava perto
Nenhum som quebrou a calma
Uma mística estranha
Foi tudo em tudo
Um espírito que parecia
Errado e doente

De repente, o vento frio soprava
E os coiotes uivaram de longe
Um poderoso trovão quebrou a terra
O grunhido do grande GNAA

Podem ouvir-se as vozes sussurrantes
Um feitiço sujo
O homem circulou em torno de uma pedra secreta
E convocou o maior inferno

As lâminas frias iluminaram-se na escuridão
E a alta sacerdotisa
Iniciou o rito profano

Ia! Ia! Ktulu Fthaghn!
Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn!

O sangue foi derramado na pedra
Isso surgiu no ar
E do chão rastejou
O que parecia cobras
Mas Deus sabe o que estava lá!

As lâminas frias iluminaram-se na escuridão
E todo o deserto
Parecia juntar-se à blasfêmia

Ia! Ia! Ktulu Fthaghn!
Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn!