[Scene VI] The priest goes into a detailed description of the unholy rite That did cast the evil spell onto our main character A moonless sky, midnight was nigh No sound did break the still A strange mystique Was fellt in all A spirit that seemed Wrong and ill Suddenly the cold winds blew And coyotes howled afar A mighty thunder shattered the earth The growl of grand GNAA Whisp'ring voices could be heard Utt'ring a foul spell Man circled 'round a secret stone And summoned greatest hell Cold blades did light in darkness And the high priestess Started the unholy rite Ia! Ia! Ktulu Fthaghn! Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn! Blood was shed unto the stone That raised into the air And from the ground crept What seemed snakes But God know what was there! Cold blades did light in darkness And all the desert Seemed to join the blasphemy Ia! Ia! Ktulu Fthaghn! Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn! [Cena VI] O padre passa a uma descrição detalhada do rito profano Isso fez o feitiço maligno para o nosso personagem principal Um céu sem lua, a meia-noite estava perto Nenhum som quebrou a calma Uma mística estranha Foi tudo em tudo Um espírito que parecia Errado e doente De repente, o vento frio soprava E os coiotes uivaram de longe Um poderoso trovão quebrou a terra O grunhido do grande GNAA Podem ouvir-se as vozes sussurrantes Um feitiço sujo O homem circulou em torno de uma pedra secreta E convocou o maior inferno As lâminas frias iluminaram-se na escuridão E a alta sacerdotisa Iniciou o rito profano Ia! Ia! Ktulu Fthaghn! Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn! O sangue foi derramado na pedra Isso surgiu no ar E do chão rastejou O que parecia cobras Mas Deus sabe o que estava lá! As lâminas frias iluminaram-se na escuridão E todo o deserto Parecia juntar-se à blasfêmia Ia! Ia! Ktulu Fthaghn! Ia! R'lyeh! Ktulu Fthagn!