Frankly, Mr. Shankly, this position I've held It pays my way, and it corrodes my soul I want to leave, you will not miss me I want to go down in musical history Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck I've got the 21st century breathing down my neck I must move fast, you understand me I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly Fame, Fame, fatal Fame It can play hideous tricks on the brain But still I'd rather be Famous Than righteous or holy, any day Any day, any day But sometimes I'd feel more fulfilled Making Christmas cards with the mentally ill I want to live and I want to Love I want to catch something that I might be ashamed of Frankly, Mr. Shankly, this position I've held It pays my way and it corrodes my soul Oh, I didn't realise that you wrote poetry I didn't realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly Frankly, Mr. Shankly, since you ask You are a flatulent pain in the arse I do not mean to be so rude Still, I must speak frankly, Mr. Shankly (Oh, give us money!) Francamente, Sr. Shankly, esse cargo que mantive Ele me dá sustento e corrói minha alma Eu quero ir embora, você não vai sentir minha falta Eu quero entrar para a história da música Francamente, Sr. Shankly, sou um desastre decrépito Eu estou com o século 21 bufando na minha nuca Devo me apressar, você me entende Eu quero entrar para a história do cinema, Sr. Shankly Fama, fama, fama fatal Ela pode pregar peças odiosas no cérebro Mas eu ainda prefiro ser famoso Do que virtuoso ou santo, a qualquer hora A qualquer hora, a qualquer hora Mas às vezes eu me sentiria mais realizado Fazendo cartões de Natal com os doentes mentais Eu quero viver e eu quero amar Eu quero pegar algo que possa me envergonhar Francamente, Sr. Shankly, esse cargo que mantive Ele me dá sustento e corrói a minha alma Oh, eu não sabia que você escrevia poesia Eu não sabia que você escrevia esse lixo de poesia, Sr. Shankly Francamente, Sr. Shankly, já que você pergunta Você é um pé no saco flatulento Não foi minha intenção ser tão grosseiro Ainda assim, eu devo falar francamente, Sr. Shankly (Oh, nos dê dinheiro!)