Six months of separation and you never laugh when I call anymore. The sound of your voice echoes in my head, like I was dead, but not in heaven. All the fancy places we used to go all far away, like a dream I used to know. And so, you wonder why I cry? Six hours flying home and there's no warm hand there to meet me. Only the sound of baggage carousel is the only sound that greets me. Staring out the window on the ride home faces stare at me as if they know I am alone And so, you wonder why I cry? Six years in New York City and I'm back on the block, where i say im living. The neighbors I know by face, they don't know me, I never met them, to begin with. Opening the door down on president, remembering all the postcards that I wrote but never sent. And so, you wonder why I cry? Six years in New York City Six years in New York City Six years in New York City Six years in New York City And I wonder... Seis meses de separação E você nunca mais sorri quando eu te ligo O som da sua voz ecoa na minha cabeça Como se eu estivesse morto, mas não no céu Todos os lugares extravagantes que costumávamos ir Tudo muito longe, como um sonho que eu costumava conhecer E então, você quer saber porque eu choro? Um voo de seis horas para casa E não há uma mão amiga para me receber quando eu chego lá Apenas o som do carrossel de bagagens É o único som que me cumprimenta Olhando para fora da janela do carona no caminho para casa Rostos me encaram como se soubessem que eu estou sozinho E então, você quer saber porque eu choro? Seis anos na cidade de Nova York E eu estou de volta ao apartamento, onde eu digo que estou vivendo Os vizinhos eu conheço de rosto, eles não me conhecem Eu nunca conheci eles, para começar Abrindo a porta debaixo do presidente, Lembrando de todos os cartões que eu escrevi mas nunca enviei E então, você quer saber porque eu choro? Seis anos na cidade de Nova York Seis anos na cidade de Nova York Seis anos na cidade de Nova York Seis anos na cidade de Nova York E eu me pergunto...