How many roads must a man walk down Before he's called a man? How many seas must the white dove sail Before he sleeps in the sand? How many times must the cannon-balls fly Before they're forever banned? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. How many years can a mountain exist Before it's washed in the sea? How many years can some people exist Before they're allowed to be free? How many times can a man turn his head And pretend that he just doesn't see? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. How many times can a man look up Before he can see the sky? How many ears must one man have Before he can hear people cry? And how many deaths will it take till he knows That too many people have died? The answer, my friend, is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind, The answer is blowin' in the wind. quantas estradas precisará um homem andar Antes que ele é chamado de homem? Quantos mares deve a pomba branca Antes que ele possa dormir na areia? Quantas vezes precisará balas de canhão voar Antes de serem para sempre abandonadas? A resposta, meu amigo, está soprando no vento, A resposta está soprando no vento. Quantos anos pode existir uma montanha Antes que ela seja lavada no mar? Quantos anos podem algumas pessoas existir Até que sejam permitidas a serem livres? Quantas vezes pode um homem virar sua cabeça E fingir que ele simplesmente não vê? A resposta, meu amigo, está soprando no vento, A resposta está soprando no vento. Quantas vezes pode um homem olhar para cima Antes que ele possa ver o céu? Quantos ouvidos um homem deve ter Antes que ele possa ouvir as pessoas chorarem? E quantas mortes serão necessárias até que ele saiba Que gente demais já morreu? A resposta, meu amigo, está soprando no vento, A resposta está soprando no vento, A resposta está soprando no vento.