suddenly, oh that dream, parallels anywhere. wake up now, it's all to clear. wasting, time a bets on fear. welcome to the top, well i thought so. bring it to an end, without hassle. no disaster, i guarantee. suddenly the longest year. speak up now, i brought you here. chased around, crossed up wires. unaware i'm just so tired. welcome to the top, well i thought so. bring it to an end w3ith out hassle. i would have done the same at least i thought so. de repente, oh aquele sonho, compara em qualquer lugar. acorde agora, é tudo para clarear. desperdiçando, tempo umas apostas em medo. bem-vindo bem ao topo, eu penso assim. traga a um fim, sem desagrado. nenhum desastre, eu garanto. de repente o ano mais longo. fale agora, eu o trouxe aqui. perseguido ao redor, cruzou para cima arames. inadvertidamente eu há pouco estou tão cansado. bem-vindo bem ao topo, eu penso assim. traga a com um fim de fora desagrado. eu teria feito o mesmo pelo menos eu penso assim.