C'è una strana espressione nei tuoi occhi vogliono dirmi che non mi ami più (uu) voglio nodirmi che non mi vuoi più bene mi fanno già capir che io ti perderò Come è strana stasera la tua voce mi sta dicendo che non ho più il tuo amor mi sta dicendo che tu non vuoi parla-a-a-rmi più mi fa capire che, che io ti perderò. È finita così semplicemente la fiamma è spenta, il nostro amor non vive più e nei tuoi occhi vedo quel che non sai di-i-i-ire non dirlo, già lo so, che tu mi lascerai. Ti perderò. Há uma estranha expressão nos seus olhos que me diz que você não me ama mais (uu) Não me diga que não me ama mais Eu já entendi Que perderei você Está estranha a sua voz nesta noite está me dizendo que não me ama mais está me dizendo que você não quer mais falar comigo percebo que eu perderei você. É o fim, simplesmente a chama se extinguiu, o nosso amor já não vive mais e em seus olhos eu vejo que você me estranha não diga, já sei, que você me deixará. eu perderei você.