Whatever happened to Fay Wray? That delicate satin draped frame As it clung to her thigh, how I started to cry Cause I wanted to be dressed just the same Give yourself over to absolute pleasure Swim the warm waters of sins of the flesh Erotic nightmares beyond any measure And sensual daydreams to treasure forever Can't you just see it? Don't dream it - be it. Ach! We've got to get out of this trap Before this decadence saps our will I've got to be strong and try to hang on Or my mind may well snap Und my life will be lived for the thrills It's beyond me, help me Mommy God bless Lily St. Cyr... O que aconteceu com Fay Wray? Aquele corpo delicado coberto de cetim Como ele se pousava em sua coxa, como eu comecei a chorar Porque eu queria estar vestido da mesma forma Entregue-se ao prazer absoluto Nade nas águas mornas dos pecados da carne Pesadelos eróticos além de qualquer medida E devaneios sensuais a serem apreciados para sempre Você não consegue ver? Não sonhe que é - seja Ach! Temos que sair dessa armadilha Antes que esta decadência roube nossa força de vontade Eu tenho que ser forte e tentar me segurar Ou a minha mente pode muito bem surtar Und minha vida será vivida para as excitações Isto é mais forte que eu, me ajude mamãe Deus abençoe Lily St. Cyr