How'd you do? I See you've met my faithful handyman He's just a little brought down Because when you knocked He thought you were the candyman Don't get strung out By the way I look Don't judge a book by its cover I'm not much of a man By the light of day But by night I'm one hell of a lover I'm just a sweet transvestite From Transexual, Transylvania Let me show you around Maybe play you a song You look like you're both pretty groovy Or if you want something visual That's not too abysmal We could take in an old Steve Reeves movie I'm glad we caught you at home Could we use your phone? We're both in a bit of a hurry We'll just say where we are Then go back to the car We don't want to be any worry So you got caught with a flat Well, how about that? Well, babies, don't you panic By the light of the night When it all seems alright I'll get you a satanic mechanic I'm just a sweet transvestite From Transexual, Transylvania So why don't you stay for the night? Or maybe a bite? I could show you my favourite obsession I've been making a man With blond hair and a tan And he's good for relieving my tension I'm just a sweet transvestite From Transexual, Transylvania I'm just a sweet transvestite From Transexual, Transylvania So, come up to the lab And see what's on the slab I see you shiver with anticipation! But maybe the rain isn't really to blame So I'll remove the cause But not the symptom Como vai? Eu Vejo que conheceu meu fiel mordomo Ele só está um pouco deprimido Porque quando você bateu na porta Ele pensou que fosse o doceiro Não fique espantada Pela maneira que me visto Não julgue um livro pela capa Não sou muito homem Sobre a luz do dia Mas à noite Sou uma delícia de amante Eu sou apenas um doce travesti Da Transexual, Transilvânia Então me deixe mostrar o lugar Talvez tocar uma música pra você Vocês dois parecem bem descolados Ou se quiserem algo visual Que não seja tão profano Nós podemos incluir um velho filme Steve Reeves Estou feliz que achamos vocês em casa Poderíamos usar seu telefone? Estamos com um pouco de pressa Vamos apenas avisar onde estamos Então voltaremos para o carro Não queremos causar nenhum incômodo Então vocês tem um pneu furado Bom, o que acham disso? Bom, queridinhos, não entrem em pânico Sobre a luz da noite Quando tudo parece certo Eu lhes arranjarei um mecânico satânico Eu sou apenas um doce travesti Da Transexual, Transilvânia Então por que não passam a noite? Ou talvez um lanchinho? Eu poderia lhes mostrar minha obsessão favorita Eu ando fazendo um homem Com cabelos loiros e um bronzeado E ele é bom para aliviar minha tensão Eu sou apenas um doce travesti Da Transexual, Transilvânia Eu sou apenas um doce travesti Da Transexual, Transilvânia Então, venha até o laboratório E ver o que tem na maca Vejo você tremer de antecipação! Mas talvez a chuva não seja realmente a culpada Então irei remover a causa Mas não o sintoma