here we are together in this darkness enveloped in the deepest shade of black connected through this misery lingering in the air the burden of goodbye a heavy ringing in my ear it's a silent reminder an afterthought of sorts bad dreams, hollow sleep of dark rooms, empty homes and things without names memories of murder the shades that fell i wouldn't prefer to answer the question the last quiet cord to be severed nothing to take with you nothing left for you to keep the music is over, there's no-one here it's snowing heavily i can't even see my breath escaping never to return "I lingered around them, under that benign sky; watched the moths fluttering among the heath of harebells listened the soft wind breathing though the grass; and wondered how anyone could ever imagine unquiet slumbers for the sleepers in the quiet earth." Aqui estamos nós Juntos nesta escuridão Envolvidos nas Sombras mais profundas Conectados através desta miséria Pairando no ar O fardo do adeus Um toque pesado no meu ouvido É um lembrete silencioso Uma espécie de adendo Pesadelos, sonos vazios De quartos escuros, de casas vazias E coisas sem nomes Memórias da morte Das sombras que cairam Eu preferiria não responder A questão A úlima corda silenciosa a ser Tocada Nada para você levar Nada para você manter A música acabou, não há ninguém aqui Está nevando muito Eu não posso nem ver minha respiração escapando Para nunca mais voltar "Eu vagava em torno deles, Sob aquele céu benigno; Assistia às mariposas esvoaçantes Em meio ao calor das campainhas Ouvia o vento suave Respirando através da grama; E me ponderava como alguém Poderia imaginar sonos inquietos Aos adormecidos naquela terra silenciosa. "