mō shūmaku no nai kono zaiaku o nokku shi te wake you ā keikai na kuraimu tada seikō ni rokku shi te make you zenshin rirōdo shi te Ah mistake! watashi no kotoba nurashi ta aijō wa dōnimo nan nē no? (You make me imagine) Ah, miss Tail! anata ga nige te shimawa nai yō ni kono o o tsukan de miwa heigai no nai kono hōnin o yōgo shi te take me kizu datte hora watashi ga seotte i te kill me kōdō o sēbu shi te Ah, mistake! watashi no kotoba todoi te i nai no wa dōnika nan nē no? (You make me imagine) Ah miss, Tail! anata no kuchi ga waratte i nai kara sono o o tsukan de Ah mistake! watashi no kotoba nurashi ta aijō wa dōnimo nan nē no? (You make me imagine) Don't, miss Tail! doko ka no dare to iyo u to eien ni hanashi wa shi nai kara kōmyō ni omoi o tsutae te Não há fim O pecado está chamando (para despertar) Ah, um crime casual E então ele te derruba (te fazendo) Seu corpo recarrega Ah um erro! Minhas palavras banhadas em amor Não há nada que possa ser feito? (Faz-me imaginar) Ah, miss Tail! Não te deixarei fugir! Então segurarei sua cauda! Sem más intenções Espero calmo e contido por você (me leve) Como vê, estou ferido Então carregue meu fardo (me mate) Poupe suas ações Ah um erro! Minhas palavras não te alcançarão Não há nada que possa ser feito? (Faz-me imaginar) Ah, Miss tail! Parece que você não está sorrindo Então pegarei sua cauda Ah um erro! Minhas palavras banhadas em amor Não há nada que possa ser feito? (Faz-me imaginar) Não, Miss Tail! Em algum lugar, vivendo pela eternidade com alguém Eu não te deixarei ir Eu espertamente levo meus pensamentos à você