mō shūmaku no nai
kono zaiaku o nokku shi te wake you
ā keikai na kuraimu
tada seikō ni rokku shi te make you

zenshin rirōdo shi te

Ah mistake!
watashi no kotoba nurashi ta aijō wa
dōnimo nan nē no? (You make me imagine)
Ah, miss Tail!
anata ga nige te shimawa nai yō ni
kono o o tsukan de

miwa heigai no nai
kono hōnin o yōgo shi te take me
kizu datte hora
watashi ga seotte i te kill me

kōdō o sēbu shi te

Ah, mistake!
watashi no kotoba todoi te i nai no wa
dōnika nan nē no? (You make me imagine)
Ah miss, Tail!
anata no kuchi ga waratte i nai kara
sono o o tsukan de

Ah mistake!
watashi no kotoba nurashi ta aijō wa
dōnimo nan nē no? (You make me imagine)
Don't, miss Tail!
doko ka no dare to iyo u to eien ni
hanashi wa shi nai kara

kōmyō ni omoi o tsutae te

Não há fim
O pecado está chamando (para despertar)
Ah, um crime casual
E então ele te derruba (te fazendo)

Seu corpo recarrega

Ah um erro!
Minhas palavras banhadas em amor
Não há nada que possa ser feito? (Faz-me imaginar)
Ah, miss Tail!
Não te deixarei fugir!
Então segurarei sua cauda!

Sem más intenções 
Espero calmo e contido por você (me leve)
Como vê, estou ferido
Então carregue meu fardo (me mate)

Poupe suas ações

Ah um erro!
Minhas palavras não te alcançarão
Não há nada que possa ser feito? (Faz-me imaginar)
Ah, Miss tail!
Parece que você não está sorrindo
Então pegarei sua cauda

Ah um erro!
Minhas palavras banhadas em amor
Não há nada que possa ser feito? (Faz-me imaginar)
Não, Miss Tail!
Em algum lugar, vivendo pela eternidade com alguém
Eu não te deixarei ir

Eu espertamente levo meus pensamentos à você