ima ijou ni ikita akashi motome tada samayotte
soreijou ni kogoeta kokoro de asu wo mamoru
kono machi made anata wo oikake kodoku yokerukara
a~a mou kowaku nante nai

yokeina namikaze tatenai you ni
watashi wa hone made shimitsuku higanbana
shitataru eiyo to kasukana akari
itsu made tsuzuku no?
kodou mo todaete kieta

ima ijou ni ikita akashi motome tada samayotte
soreijou ni kogoeta kokoro de asu wo mamoru
kono machi made anata wo oikake kodoku yokerukara
a~a mou kowaku nante nai

sudeni tokashita eien wa
itsuka katachi wo kaete
kotoba to omoi made kowashite
dare ka watashi wo sashite
kono te no ondo wo kanji sasete
kore de sukoshi wa chikazuketa kana

hora kibou ni afureta sekai wa makoto wo hoshi
yagate itsuka ikita akashi ni natte hibi wo kazaru
wakaranakute ii kanjita kokoro ga asu wo korosu nara
a~a mou asu nante iranai
ima ijou ni

Não mais que agora, querendo provar que vivi mais do que vaguei por aí
Além disso, protegerei o amanhã com um coração congelado
Vou te seguir até esta cidade e vou evitar a solidão
Ah, eu não estou mais com medo

Não cause tempestades desnecessárias
Eu sou uma alcaçuz radiata que se enraíza até os ossos
A gota de honra e a ligeira luz
Quanto tempo elas vão durar?
Meus batimentos cessaram e desapareceram

Não mais que agora, querendo provar que vivi mais do que vaguei por aí
Além disso, protegerei o amanhã com um coração congelado
Vou te seguir até esta cidade e vou evitar a solidão
Ah, eu não estou mais com medo

A eternidade que já derreteu
Mudará de forma algum dia
E quebrará minhas palavras e até meus sentimentos
Alguém me apunhale
E me deixe sentir o calor dessas mãos
Me pergunto se me aproximei um pouco mais com isso

Veja, o mundo transbordando de esperança anseia pela verdade
E eventualmente, os dias serão decorados como prova de que vivi um dia
Se o coração sentir que não preciso entender, isso me matará amanhã
Ah, eu não preciso mais de um amanhã
Não mais agora