ima ijou ni ikita akashi motome tada samayotte soreijou ni kogoeta kokoro de asu wo mamoru kono machi made anata wo oikake kodoku yokerukara a~a mou kowaku nante nai yokeina namikaze tatenai you ni watashi wa hone made shimitsuku higanbana shitataru eiyo to kasukana akari itsu made tsuzuku no? kodou mo todaete kieta ima ijou ni ikita akashi motome tada samayotte soreijou ni kogoeta kokoro de asu wo mamoru kono machi made anata wo oikake kodoku yokerukara a~a mou kowaku nante nai sudeni tokashita eien wa itsuka katachi wo kaete kotoba to omoi made kowashite dare ka watashi wo sashite kono te no ondo wo kanji sasete kore de sukoshi wa chikazuketa kana hora kibou ni afureta sekai wa makoto wo hoshi yagate itsuka ikita akashi ni natte hibi wo kazaru wakaranakute ii kanjita kokoro ga asu wo korosu nara a~a mou asu nante iranai ima ijou ni Não mais que agora, querendo provar que vivi mais do que vaguei por aí Além disso, protegerei o amanhã com um coração congelado Vou te seguir até esta cidade e vou evitar a solidão Ah, eu não estou mais com medo Não cause tempestades desnecessárias Eu sou uma alcaçuz radiata que se enraíza até os ossos A gota de honra e a ligeira luz Quanto tempo elas vão durar? Meus batimentos cessaram e desapareceram Não mais que agora, querendo provar que vivi mais do que vaguei por aí Além disso, protegerei o amanhã com um coração congelado Vou te seguir até esta cidade e vou evitar a solidão Ah, eu não estou mais com medo A eternidade que já derreteu Mudará de forma algum dia E quebrará minhas palavras e até meus sentimentos Alguém me apunhale E me deixe sentir o calor dessas mãos Me pergunto se me aproximei um pouco mais com isso Veja, o mundo transbordando de esperança anseia pela verdade E eventualmente, os dias serão decorados como prova de que vivi um dia Se o coração sentir que não preciso entender, isso me matará amanhã Ah, eu não preciso mais de um amanhã Não mais agora