The Mother Hips

Time We Had

The Mother Hips


On the way, on the way home
I saw a rainbow beneath my feet,
flowing over the filthy street.
It's a long, it's a long way
back to the place where we used to sit
when you and I were just little kids.
The time we had is not gone.
The way we chose was the long one.
The time we had is not gone.
The stone that fell is still falling.
So let that stone be the wondrous thing
that comes to pass when our voices sing.
On the way, on the way home
I heard some ghosts laughing in the trees,
moving inside the midnight breeze.
The time we had is not gone.
The way we chose was the long one.
The time we had is not gone.
Way out here the voice and the mind are clear.

No caminho, no caminho de casa
Eu vi um arco-íris sob meus pés,
Fluindo sobre a rua imunda.
É uma longo, é um longo caminho
De volta ao lugar onde costumávamos nos sentar
Quando você e eu éramos apenas crianças.
O tempo que tínhamos não se foi.
O caminho que escolhemos foi o longo.
O tempo que tínhamos não se foi.
A pedra que cedeu ainda está caindo.
Então deixe que a pedra ser a coisa maravilhosa
Que venha a acontecer quando as nossas vozes cantarem.
No caminho, no caminho de casa
Eu ouvi alguns fantasmas rindo nas árvores,
Movendo-se dentro da brisa da meia-noite.
O tempo que tínhamos não se foi.
O caminho que escolhemos foi o longo.
O tempo que tínhamos não se foi.
Saindo daqui, a voz e a mente estão claras.