The Lonely Island

Normal Guy

The Lonely Island


Hey, what's up man?
Oh, not much, dude. hey, are you ready for the party tonight?
Yeah, man... already got a case of santana champagne so it should be good.
Oh, nice.
Yeah that's good.
- hello! 
Oh shit, oh man, don't make eye contact.
- ding dong, normal guy in the house! 
Hey, man.
- oh, it's great seeing you other normal guys! 
Oh yeah, uh huh.
- what are you guys up to? 
Oh, not much.
- hey, what are you other normal guys up to?
Seriously, nothing we're just hanging out.
- do you you guys know what I hate?
What?
- hanging out with a weirdo! 
- hanging out with some loser weirdo! 
- it's my biggest peeve! 
Yeah, well... 
- it's like they don't even know where we're coming from! 
- I can't stand it when some weirdo shows up unannounced! 
Okay, well... 
- there's nothing wrong with any of us! 
- none of us have any major problems! 
Aw, man.
- hey, let's make a pact! 
What?
- let's make a suicide pact! 
Uh, no that's... 
- I'll go first.

*bang*

E aí, o que tá rolando, cara?
Ah, nada demais, cara. E aí, tá preparado para festa hoje a noite?
Sim, cara... Já estou com uma caixa de champagne santana então vai ser bom
Ah, legal
Sim, é bom
- Olá!
Ah, merda, ah, cara, não faça contato visual
- Ding dong, cara normal chegando!
Oi, cara
Ah, é ótimo ver vocês, outros caras normais!
Ah, é...
- O que vocês estão fazendo?
Ah, nada demais.
- Hey, o que vocês, outros caras normais estão fazendo?
Sério, nada demais, a gente só tá conversando
- Vocês sabem o que eu odeio?
O que?
- Conversar com um cara estranho!
- Conversar com um perdedor estranho!
- É a coisa que eu mais odeio!
Sim, bem...
- É como se eles não soubessem de onde a gente vem!
- Eu não aguento quando um estranho aparece do nada!
Ok, bem...
- Não tem nada errado com nenhum de nós!
- Nenhum de nós tem nenhum grande problema!
Ah, cara...
- Hey, vamos fazer um pacto!
O que?
- Vamos fazer um pacto suicida!
Ahn, não. Isso é...
- Eu vou primeiro.

* Bang *