We are helpless, as the world demands It pulls us into the void Our wild gaze turns the other way To shield ourselves from the pain I see failure through the eyes of time Through the eyes of time What in the distance Brings us to resolve? Reveal the paradigm That shifts and turns forevermore Where is the fire, where is the spark In this final hour? We fight the constructs And the asymmetry Take out the virus at the core Inside of this array That holds us closer And slowly grinds us further down I see nothing through the eyes of time We are silenced at every turn Where is the fire, where is the spark In this final hour? Where's the fire, where's the spark In this silent hour? Where's the fire in the dark? We have come to a needless end What in our lives Brought us to this point? This new direction That shifts and turns forevermore Where is the fire, where is the spark In this final hour? Where's the fire, where's the spark In this silent hour? Where's the fire in the dark? We have come to a needless end Estamos desamparados, conforme o mundo exige Ele nos arrasta para o vazio Nosso olhar selvagem se desvia Para nos proteger da dor Vejo o fracasso pelos olhos do tempo Pelos olhos do tempo O que ao longe Nós trás à resolução? Revele o paradigma Que muda e gira eternamente Onde está o fogo, onde está a faísca Nesta hora final? Lutamos contra as estruturas E a assimetria Removemos o vírus no âmago Dentro dessa matriz Que nos mantém mais próximos E lentamente nos desgasta ainda mais Não vejo nada através dos olhos do tempo Somos silenciados a cada curva Onde está o fogo, onde está a faísca Nesta hora final? Onde está o fogo, onde está a faísca Nesta hora final? Onde está o fogo na escuridão? Chegamos a um fim desnecessário O que em nossas vidas Nos trouxe a esse ponto? Esta nova direção Que muda e gira eternamente Onde está o fogo, onde está a faísca Nesta hora final? Onde está o fogo, onde está a faísca Nesta hora final? Onde está o fogo na escuridão? Chegamos a um fim desnecessário