I don't know but I know it You better find out what your place is Urban plight is in the city streets It's infectious and it's complacent Idoless Over expression and rationed Assimilated temptation Integregation Molested, accosted, detested I'll wreck this coming down like the apocalypse Idoless (syndication) I don't know but I know it You better find out what your name is Arrested, infested, it's your collective Coming off like you wrote the ten commandments Idoless (syndication) I don't know but I know it You better find out what your place is Urban plight is in the city streets It's infectious and you are complacent Idoless (syndication) Idoless The idol is within you Watch it come on through The idol is within you Watch it come on through Eu não sei de nada mas eu sei que É melhor você descobrir qual é o seu lugar A situação urbana está nas ruas da cidade É infeccioso e é complacente Sem ídolos Expressão excedente e racionada Tentação assimilada Integração Molestada, abordada, detestada Eu vou destruir tudo isso feito o apocalipse Sem ídolos (Sindicação) Eu não sei de nada mas eu sei que É melhor você descobrir qual é o seu nome Preso, infestado, é o seu coletivo Saindo como se você tivesse escrito os dez mandamentos Sem ídolos (Sindicação) Eu não sei de nada, mas eu sei que É melhor você descobrir qual é o seu lugar A situação urbana está nas ruas da cidade É infeccioso e você é complacente Sem ídolos (Sindicação) Sem ídolos O ídolo está dentro de você Veja-o surgir O ídolo está dentro de você Veja-o surgir