Foot by foot, down the stairs No tinge of twilight between the floorboards (between the floorboards) One man followed by another Deep south, beneath, under Slowly entering the cellar Please, say no Think about when she was in your arms (Down below, down below) Please, say no Think about when she was in your arms (Down below, down below) Please, say no Let them bells ring as they did years ago Let that choir sing and so it goes (so it goes) He begs for every coin as they promise to reap and sow She begs to be employed Down below Please, say no Think about when she was in your arms (Down below, down below) Please, say no Think about when she was in your arms (Down below, down below) Please, say no The poor are giving and the priests are taking The poor are giving and the priests are taking Down below Please, say no Think about when she was in your arms Down below Please, say Pé a pé, descendo as escadas Nenhum tom de crepúsculo entre as tábuas do piso (entre as tábuas do piso) Um homem seguido por outro Sul profundo, embaixo, embaixo Entrando lentamente na adega Por favor, diga não Pense em quando ela estava em seus braços (Abaixo, abaixo) Por favor, diga não Pense em quando ela estava em seus braços (Abaixo, abaixo) Por favor, diga não Deixe-os tocar os sinos como fizeram anos atrás Deixe aquele coro cantar e assim vai (assim vai) Ele implora por todas as moedas que prometem colher e semear Ela implora para ser empregada Abaixo Por favor, diga não Pense em quando ela estava em seus braços (Abaixo, abaixo) Por favor, diga não Pense em quando ela estava em seus braços (Abaixo, abaixo) Por favor, diga não Os pobres estão doando e os padres estão levando Os pobres estão doando e os padres estão levando Abaixo Por favor, diga não Pense em quando ela estava em seus braços Abaixo Por favor, diga