Thou unconsolable daughter Said the sister When wilt thou trouble the water In the cistern? And what irascible blackguard Is the father? And when young Margaret's waistline Grew wider The fruit of her amorous entwine Inside her And so our heroine withdraws To the taiga Vossa filha inconsolável Disse a irmã Quando é que vais perturbar a água Na cisterna? E que irascível canalha É o pai? E quando a cintura da jovem Margaret Passou a crescer O fruto de seu entrelaçar amoroso Dentro dela E então, nossa heroína retira-se Para a taiga