It's ironic how I'd fall just to get back up again A fix to cure this ailing bitter agony Meet me where the road parts You remember where we first met So tongue-in-cheek with stale irony If it pleases you, it pleases me Just an innocent call, a telephone call Just an innocent call Now, if you were in bloom I'd pluck your petals clean Although it won't seem so, I can promise you, my ego's running me Then I'd be called, you were the only one that didn't fold But I just broke right down for you in an attempt to gain control Maybe I'm a waste of time (waste of time, waste of time) (Sacrifice another life, sacrifice another life) You were the only one that didn't fold You were the only one that didn't fold You were the only one that didn't fold You were the only one that didn't fold You were the only one that didn't fold You were the only one that didn't fold É irônico como eu caio apenas para levantar Uma solução para curar essa agonia amarga e dolorida Me encontre onde a estrada separa Você se lembra onde nos conhecemos Então brincaremos com ironia rançosa Se isso te agrada, me agrada também Apenas uma chamada inocente, um telefonema Apenas uma chamada inocente Então, se você estivesse florescendo eu colheria suas pétalas Mesmo que não pareça, eu posso te prometer, meu ego está me controlando Então eu seria chamado, você foi a única que não cedeu Mas eu me quebrei para você em uma tentativa de ganhar controle Talvez eu seja uma perda de tempo (perda de tempo, perda de tempo) (Sacrifique outra vide, sacrifique outra vida) Você foi a única que não cedeu Você foi a única que não cedeu Você foi a única que não cedeu Você foi a única que não cedeu Você foi a única que não cedeu Você foi a única que não cedeu