I hope I become a ghost. I hope I can see the end of time. I hope I become a ghost. And make sure the future turns out fine I hope I become a ghost. Oh, when the world is said and done The stars will become so close And there will be nowhere that I can't run Ooooh Ahhhh, oh I hope I become a ghost And watch all my grandkids growing old Some will remember me And others through the stories they've been told I don't intend to frighten you Just want to see if what I think comes true And then and only then we'll know If it was worth to become a ghost Ooooh Ahhhh, oh There's nothing sad about it There's nothing sad about it Now that I've become a ghost I don't get to laugh with friends like you It would not have been so bad, If people like you would have become ghosts too There's nothing sad about it. There's nothing sad about it. Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh There's nothing sad about it. There's nothing sad about it. There's nothing sad about it. There's nothing sad about it. Espero tornar-me um fantasma Espero poder ver o fim dos tempos Espero tornar-me um fantasma E ter certeza de que o futuro termine bem Espero tornar-me um fantasma Oh, quando o mundo está dito e feito As estrelas estarão tão próximas E não terá onde eu não possa correr Ooooh Ahhhh, oh Espero tornar-me um fantasma E ver todos os meus netos envelhecerem Alguns se lembrarão de mim E outros através de histórias que lhes foram contadas Não quero te assustar Apenas ver se o que eu penso se torna verdade E então, apenas então, nós saberemos Se valeu apena se tornar um fantasma Ooooh Ahhh, oh Não há nada de triste sobre isso Não há nada de triste sobre isso Agora que tornei-me um fantasma Não dou risadas com amigos como você Não seria tão ruim Se pessoas como você tivessem se tornado fantasmas também Não há nada de triste sobre isso Não há nada de triste sobre isso Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh Não há nada de triste sobre isso Não há nada de triste sobre isso Não há nada de triste sobre isso Não há nada de triste sobre isso