And i was gripped by that deadly phantom I followed him through hard jungles As he stalked through the back lots Strangling through the night shades The thief of life Moved onwards and outwards to love In a one stop only motel A storm bangs on the cheapest room The phantom slips in to spill blood Even on the sweetest honeymoon The killer of love Caught the last late niagara bus By chance or escaping from misery Bu suddeness or in answer to pain Smoking in the dark cinema You could see the bad go down again And the clouds are high in spanish mountains And a ford roars through the night full of rain. The killer's blood flows But he loads his gun again Make a grown man cry like a girl To see the guns dying at sunset In vain lovers claimed But they never had met. E eu estava agarrado por esse fantasma mortal Eu segui ele entre selvas Ele perseguia pelas traseiras lotes Estrangulamento tonalidades através da noite O ladrão de vida Movido a partir e para o exterior para o amor Em uma parada apenas um motel Uma tempestade bate sobre o quarto mais barato O fantasma desliza para derramar sangue Ainda sobre a doce lua-de-mel O assassino do amor Pego o último ônibus da noite Por azar ou escapar da miséria Bu suddeness ou em resposta à dor Fumar no escuro cinema Você pode ver as más vão para baixo novamente E as nuvens são altas montanhas espanholas E fortes rugidos durante a noite cheia de chuva. O assassino do fluxo sanguíneo Mas ele carrega sua arma de novo Faça um homem crescido chorar como uma menina Para ver as armas morrer no fim da tarde Em vão amantes alegou Mas eles nunca tinha conhecido.