朝が来るまで追いかけ続けた(追いかけ続けた 旅の始まりは忘れてないかな?(忘れてないかな 雪が溶けて時間が立って お互い大人になって行く 夢を目指せば 遠く離れても目に見えなくても それぞれ歩いた足跡がまだ繋がってるから どこまでも花が咲く道を共に歩く日まで 諦めず進めばいつかまた会えるから また会う日まで 新しい夜恐れないように 暖かい日々を過ごせますように 共に願って共に叶えて 僕らは涙を知って行く 大人になって 涙を知って 夢を目指して 戻れなくなっても もう二度と会えなくても あの頃と同じ青空が今広がってるから どこまでも花が咲く道をそれぞれ歩くまで 雪が降る日がまた来たら思い出すから また会う日まで また会う日まで Eu continuei perseguindo até a manhã chegar (eu continuei perseguindo) Você já esqueceu o começo da sua jornada (eu ainda não me esqueci) O tempo passou desde que a neve derreteu Todos estão indo a outro lugar Para procurar um sonho Mesmo se você estiver longe As pegadas pelas quais nós andamos ainda estão conectadas Para sempre, até o dia em que andamos juntos na floresta onde as flores nascem Se você não desistir, você conseguirá ver o seu reflexo algum dia Até o dia em que nos encontremos novamente Nesta nova noite não tenha medo (Não tenha medo) Espero que você possa passar um dia caloroso (espero que você possa) Esperamos tudo juntos, entendemos tudo juntos Nós conhecemos a razão por trás das lágrimas Como um adulto Conheça as lágrimas E aponte para um sonho Mesmo se você não conseguir voltar Mesmo que eu não possa me ver de verdade Porque o mesmo céu azul se espalha Para sempre, até o dia em que andamos juntos na floresta onde as flores nascem Será ótimo se o dia de neve vier novamente Até o dia em que nos encontremos novamente Até o dia em que nos encontremos novamente