it's closing time, and a well-known fact is that life is very short it's closing time says the band and it seems that life is very short the baker in town was fat as a cow at the end of the day he ate all remains the baker in town was murdered one day an order was left of 200 pies we've all got some vice after closing time so this is it! the carnival is now heading for a new town we hope you enjoyed the show the party at gordon's developped into a chaos but the report says no one was hurt and we've also heard that charley actually did solve the case the gruesome killing of the bakerman finally, the clown left the circus to become a plumber he says : "suits me just fine, and life is very fine and this is closing time" it's closing time, and a well-known fact is that life is very short it's closing time says the band and it seems that life is very short la lalala lala lalala la lala la la la lalala lala lalalala la lala la la la life - greatest of all life - strongest of all but at the same time most delicate time t's closing time, and a well-known fact É hora de fechar, é um fato que todos sabem is that life is very short e a vida é muito curta it's closing time says the band É hora de fechar diz a banda and it seems that life is very short e parece que a vida é muito curta the baker in town was fat as a cow O padeiro da cidade era gordo como uma vaca at the end of the day he ate all remains No fim do dia ele comia todos os restos the baker in town was murdered one day Um dia o padeiro foi morto an order was left of 200 pies E foi feito um pedido de 200 tortas we've all got some vice E nós mantemos o vício after closing time Mesmo depois da hora de fechar so this is it! Então é isso aí the carnival is now heading for a new town O circo agora vai pra outra cidade we hope you enjoyed the show Esperamos que tenha gostado do show the party at gordon's developped into a chaos A festa na casa do Gordon se tornou um caos but the report says no one was hurt Mas no noticiário disseram que ninguém se machucou and we've also heard that charlie actually did solve the case E também ouvimos que Charlie resolveu o caso the gruesome killing of the bakerman da cruel morte do padeiro finally, the clown left the circus to become a plumber Então o palhaço deixou o circo para se tornar encanador he says : "suits me just fine, and life is very fine ele disse: "cai bem pra mim, e a vida é muito boa and this is closing time" E essa é a hora de fechar it's closing time, and a well-known fact É hora de fechar, todos já sabem is that life is very short que a vida é muito curta it's closing time says the band É hora de fechar, diz a banda and it seems that life is very short E parece que a vida é muito curta la lalala lala lalala la lala la la la lalala lala lalalala la lala la la la life - greatest of all vida - o maior de todos life - strongest of all vida - mais forte que todos but at the same time mas ao mesmo tempo most delicate time o tempo mais delicado could well end in a moment pode teminar num instante