気が狂いそう 優しい歌が好きで ああ あなたにも聞かせたい このまま 僕は汗をかいて生きよう ああ いつまでもこのままさ 僕はいつでも歌を歌う時は マイクロフォンの中から ガンバレって言っている 聞こえてほしい あなたにも ガンバレ! 人は誰でも挫けそうになるもの ああ 僕だって今だって 叫ばなければやりきれない思いを ああ 大切に捨てないで 人に優しくしてもらえないんだね 僕が言ってやるでっかい声で言ってやる ガンバレって言ってやる 聞こえるかい ガンバレ! 優しさだけじゃ 人は愛せないから ああ 慰めてあげられない 期待外れの言葉を言う時に 心の中では ガンバレって言っている 聞こえてほしい あなたにも ガンバレ! Estou enlouquecendo, porque gosto de músicas suaves Ah, eu quero que você ouça também Assim, eu continuarei vivendo, suando Ah, para sempre, assim mesmo Sempre que eu canto uma música Do fundo do microfone Eu digo: Força! Quero que você ouça também Força! Todo mundo fica desencorajado às vezes Ah, eu também, até agora Se eu não gritar, não consigo aguentar Ah, não jogue fora isso que é importante Você não pode esperar que as pessoas sejam gentis com você, né? Eu vou dizer isso com uma voz alta Vou dizer: Força! Você pode ouvir? Força! Apenas com gentileza, não se pode amar as pessoas Ah, não consigo te consolar Quando digo palavras decepcionantes No meu coração, eu digo: Força! Quero que você ouça também Força!