Brian: Is that it? Is that the end? John: Fade. Paul: Fade, that's it. John: Fade, fade, that's it. Brian: Wo, stop there, stop there, stop there. Paul: We're finished. John: That's the end. Brian: Alright, George, hold it. John: Fade, you see... Brian: Hold it. John: Fade. Brian: We did, we did that. Ho', no, no, we've done that bit. John: The train comes in now...yeah. Brian: We did that to prove that we weren't playing the record, then you see, 'cause otherwise there's no point in you being here, is there? John: Yeah, we did that, 'cause that part sounds just like it. Brian: Pretty cool lot of fellows there aren't you? Here Ringo, have a banana, catch. Brian: É isso? É o fim? John: Fade. Paul: Fade, é isso. John: Fade, fade, é isso Brian: Oh, pare aí, pare aí, pare aí. Paul: Acabamos. John: É o fim. Brian: Certo, George, segure aí. John: Fade, vê... Brian: Segure John: Fade. Brian: Nós fizemos, fizemos isso, oh, fizemos um pedaço. John: Os trens vem agora...é Brian: Nós fizemo isso pra provar que não estávamos tocando o disco, então você vê, não tem outra razão pra estarem aqui, tem? John: Sim, fizemos isso porque essa parte soa assim mesmo. Brian: Bem legal vários caras que não são você? Aqui Ringo, coma uma banana, pegue.