The other night dear, as I lay sleeping I dreamed I held you in my arms When I awoke, dear, I was mistaken So I hung my head and I cried. You are my sunshine, my only sunshine You make me happy when skies are grey You'll never know dear, how much I love you Please don't take my sunshine away I'll always love you and make you happy, If you will only say the same. But if you leave me to love another, You'll regret it all some day: You are my sunshine, my only sunshine You make me happy when skies are grey You'll never know dear, how much I love you Please don't take my sunshine away You told me once, dear, you really loved me and no one else could come between. But now you've left me and love another; you have shattered all my dreams: You are my sunshine, my only sunshine You make me happy when skies are grey You'll never know dear, how much I love you Please don't take my sunshine away Aquela noite, querida, enquanto eu dormia Eu sonhei que tinha você em meus braços Quando eu acordei, querida, eu estava enganado Então eu abaixei minha cabeça e chorei. Você é meu raio de sol, meu único raio de sol Você me faz feliz quando o céu está cinzento Você nunca saberá querida, o quanto eu te amo Por favor, não leve o meu raio de sol embora Eu sempre vou te amar e te fazer feliz, Mas só se você só disser o mesmo. Mas se você me deixar para amar outro, Você vai se arrepender disso algum dia: Você é meu raio de sol, meu único raio de sol Você me faz feliz quando o céu está cinzento Você nunca saberá querida, quanto eu te amo Por favor, não leve o meu sol embora Você me disse uma vez, querida, que você realmente me amou E ninguém mais poderia entrar no meio. Mas agora você me deixou e ama outro; Você quebrou todos os meus sonhos: Você é meu raio de sol, meu único raio de sol Você me faz feliz quando o céu está cinzento Você nunca saberá querida, quanto eu te amo Por favor, não leve meu raio de sol embora