Anata to deatta koro Kokuriko no hana ga saite ita koto wo Mada oboetemasu ka Furui ishigaki to ikegaki Katamuita denshinbashira Kurokute omotai jitensha de Anata wa kaze ni natte Watashi wo oka no ue kara tsuresatta Anata ga tabidatta koro Kokuriko no hana ga saite ita koto wo Mada oboetemasu ka Kagayaku umi ni ukabu funakage Aoi matsu no ki no kaori Sore wa yappari kanashikatta kedo Watashi wa mou hitori demo Kogi dasu koto ga dekiru to shitte ita Sakamichi wo kake agaru shiokaze ga Tegami wo hakonde kureru Kitto, zutto, anata ga Anata ga doko ni ite mo Watashi wa totemo genki desu Kyonen yori se ga nobimashita Watashi wa itsumo koko ni ite Ima mo, kore kara saki mo Anata no tabi no buji wo inotte imasu Kokuriko zaka kara Ai wo komete Quando eu conheci você Papoulas vermelhas estavam desabrochando Você ainda se lembra? Um velho muro de pedra e uma cerca Uma cabine telefônica inclinada Em uma bicicleta preta e pesada Você se transformou em vento E me levou do alto da colina Quando você partiu em sua jornada Papoulas vermelhas estavam desabrochando Você ainda se lembra? O contorno de um navio no mar brilhante O aroma dos altos pinheiros azuis Me trouxeram aquela tristeza Por eu ainda estar sozinha Mas sei que consigo remar por conta própria A brisa do mar subiu a colina Trazendo uma carta Como sempre, é certamente sua De onde quer que esteja Eu estou muito bem Eu cresci um pouco desde o ano passado Eu sempre estive aqui Por agora e de agora em diante Vou rezar para que sua jornada seja em paz Das colinas floridas Com amor