Hikaru umi ni kasumu funewa Sayonara no kiteki nokoshimasu Yurui saka o orite yukeba Natsu iro no kaze ni aeru kashira Watashi no ai sore wa merodi Takaku hikuku utau no Watashi no ai sore wa kamome Takaku hikuku tobu no Yuuhi no naka yonde mitara Yasashii anata ni aeru kashira Dare ka ga hiku piano no oto Uminari mitai ni kikoemasu Osoi gogo o yuki kau hito Natsu iro no yume o hakobu kashira Watashi no ai sore wa dayari Hibi no peji tsuzuru no Watashi no ai sore wa kobune Sora no umi o yuku no Yuuhi no naka furikaereba Anata wa watashi o sagasu kashira Sanpomichi ni yureru kigi wa Sayonara no kage o otoshimasu Furui chaperu kazami no tori Natsu iro no machi wa mieru kashira Kinou no ai sore wa namida Yagate kawaki kieru no Ashita no ai sore wa rufuran Owari no nai kotoba Yuuhi no naka meguriaeba Anata wa watashi o daku kashira O veleiro no luminoso mar Deixa um apito de adeus Vou encontrar o vento do verão Se eu descer a leve encosta? Meu amor é uma melodia Um canto intenso e suave Meu amor é uma gaivota Com um voo alto e harmonioso Conseguirei te encontrar Se eu gritar por você lá do sol poente? O som do piano, alguém o está tocando Como a eufonia do mar Será que as pessoas indo e vindo no fim Da tarde carregam sonhos da cor do verão? Meu amor é um diário Escrevo uma página por dia Meu amor é um barco Que vai pelo mar feito de céu Você irá olhar para mim se eu olhar Para trás lá do sol poente? Árvores se agitam em um passeio Moldando sombras de adeus Pode o cata-vento de uma antiga capela Ver a cidade da cor do verão? O amor de ontem é como lágrimas Logo seca e desaparece O amor de amanhã é como um refrão Palavras ainda sem um fim Você irá me abraçar se eu Encontrar você no sol poente?