Naa oboeteruka do you, do you remember? oretachi hajimete deatta ano haru no hi sakura no pinku ga toki no nagare iro dori subete ga ma atarashii nioi ni michiteita youna mitsumeau me ni tereta youna aisatsu mesen hazushite miageta sora hikouki kumo ga massugu mirai ni naa oboeteruka do you, do you remember? minna de honki de tatakatta ano natsu no hi yakefuku taiyou fukamaru kigi no midori mainichi genkai wo koushinshi omae to kisotta tsunagaru haato hitotsu ni naru tamashi egao wo kazaru hitai no ase kirameku egao mabushii yo kimi ga iro iro arune ikirutte mainichi ga kinou ni naru dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita oto na ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete shiren no riko erutabi ni tsuyoku naru kizuna ima omae ni tsutaetai kotoba wakarikitteru kotoba sorewa... nee oboeteru do you, do you remember? iken ga awazuni butsukatta ano aki no hi hotetta karada wo kuuru daun saseru kaze sabishiku hitohira ochiba ga mause piana furiizu kenaku muudo itatamarenai kuuki PURE sugiru kara shikatanai ne kenka shiyouyo datte nakama daze nee oboeteru do you, do you remember? zasetsu wo kanjite ochikonda ano fuyu no hi itetsuku machi nami nanimo iwazuaruita tonari no omae no taion dakega kasukananu kumori yari kirenai ne naku hodo ja nai kedosa konna toki ni wa damatta mama haato chokketsu sore de subete OK iro iro aru ne ikirutte mainichi ga kinou ni naru dakedo kimi to mukaeyou atarashii ashita otona ni naru sukoshi zutsu keiken wo tsumitasanete shiren nori koeru tabi ni tsuyoku naru kizuna ima omae ni tsutaetai kotoba wakarikitteru kotoba sorewa... soshite futatabi haru kisetsu wa meguru... Ei, você se lembra? Você, você se lembra? Daquele dia de primavera que nos encontramos pela primeira vez Flores de cerejeira coloriram em rosa o tempo que passou Tudo foi preenchido com um perfume novo, não foi? Nós olhamos nos olhos um do outro e dissemos um tímido "olá" No céu que nós olhamos Tinha uma trilha de avião que ia para o futuro Ei, você se lembra? Você, você se lembra? Daquele dia de verão que nós brigamos como se não houvesse amanhã Sol escaldante, árvores intensificando suas cores Nós brigamos todos os dias e reescrevemos nossos limites Conectando corações, almas se tornando uma O suor na sua testa acentua um sorriso Sorriso faiscante, você está brilhando alegremente Muitas coisas acontecem na vida, todos os dias tornam-se ontem Mas eu quero receber um novo amanhã com você Nós estamos crescendo pouco a pouco através de várias experiências Nossa ligação se torna mais forte toda vez que superamos dificuldades A palavra que eu quero te dizer agora é a palavra que nós dois já conhecemos Ela é... Ei, você se lembra? Você, você se lembra? Daquele dia de outono que discutimos as diferenças nas nossas opiniões A brisa fria que congela nossos corpos Uma folha cai no triste vento tom de sépia Atmosfera complicada, Situação desconfortável Nós não podemos nos ajudar, nós somos tão puros Vamos ter uma briga, nós somos amigos, você sabe Ei, você se lembra? Você, você se lembra? Daquele dia de inverno que eu estava deprimido e com os sentimentos frustados Nós andamos silenciosamente pela cidade fria Só o seu calor pode me manter quente É tão forte, tão forte, não é fácil como te fazer chorar Numa hora dessas, não diga nada Apenas conecte nossos corações, tudo está indo tão bem Muitas coisas acontecem na vida, todos os dias tornam-se ontem Mas eu quero receber um novo amanhã com você Nós amadurecemos pouco a pouco através de várias experiências Nossa ligação fica mais forte toda vez que superamos algo A palavra que eu quero te dizer agora é a palavra que nós dois já sabemos ela é... Outra vez é primaera, as estações vão mudar